اسكندر بيگ تركمان

981

تاريخ عالم آراى عباسى ( فارسى )

غازيان بجنك و جدال پرداختند بساط بيك نيز محاربه قيام نموده حقيقت بخان اعلام نمود امام قليخان جمعى ديگر بكومك فرستاده بالاخره خود نيز به آن صوب در حركت آمد جنود فارس در تسخير آن حصار سعى بسيار بظهور آورده مكرر يورشهاى عظيم كردند اگر چه جمعى از جنود ظفر ورود در مدت محاصره و حين تسخير آن حصار بدرجهء شهادت فايز گشتند اما عاقبت به قوت قاهره اسلام و نيروى دولت فتح و نصرت قرين حال مجاهدان حوزه دين گشته بر آن حصار مستولى شد و محصوران بجزا و سزا رسيد و حصار چون منبع آب شيرين بود برقرار دانسته حارس و نگهبان تعيين نمودند و چون از كفره هرموز و طبقه پرتكاليه اين عمل ناهنجار صدور يافته بمحاربه جنود نصرت شعار قزلباش دليرى نمودند خان شجاعت شعار از وفور حميت و غيرت اسلام فتح و تسخير بلدهء هرموز و استيصال فرنگيه را پيش نهاد همت ساخته حقيقت بعرض عاكفان سدهء جلال رسانيده بدين خدمت رخصت يافت بين الجمهور چنين مذكور ميشد كه هرگاه طبقه فرنگيه پرتكاليه را در هرموز دخلى نبوده مانع آمدن جهازات و سفاين خاور شده آمد شد تجار انقطاع مييابد و موجب خرابى آن بلده گشته از انقطاع ميافتد بدينجهت وظايف خدمتكارى و باج گزارى كه بحسب ظاهر از ايشان [ 691 ] بظهور مىپيوست تا غايت اهتمامى در تسخير آنجا نميشد و بمدارا ميگذرانيدند . قبل از اين جمعى از فرنگيه انگليسيه از جانب والى انگليس بدرگاه خلايق پناه آمده اظهار صداقت و اخلاص و خدمتكارى نموده بنابر منازعهء كه ميانهء ايشان و طبقهء پرتكاليه واقع است و از فرق نصارى فى الجمله اختلاف نيز با آن طايفه دارند از خدمت اشرف متقبل و متعهد شده بودند كه هرگاه ارادهء خاطر اشرف بتسخير بلدهء هرموز متعلق گردد ايشان با عساكر نصرت نشان موافقت نموده بعد از فتح و تسخير از بندرى كه بفرنگيهء انگليسيه تعلق دارد جهازات فرستاده نگذارند كه جماعت پرتكاليه مانع آمدن جهازات گردند در اين وقت كه فرنگيه پاى از دايرهء ادب بيرون نهاده به امورى كه بتحرير پيوست اقدام نمودند و دفع و رفع آن طبقه در خاطر انور رسوخ يافت به مضمون اين مقال كه : بيت گر آب چاه نصرانى نه پاك است * جهود مرده ميشويد چه باك است جماعت انگليسى را اخبار نموده ايشان نيز بر حسب وعده آمادهء خدمت شدند القصه خان شجاعت شعار با جنود قاهره فارس متوجه آن صوب گشته خود در بندر گمبرو كه اليوم به بندر عباسى موسوم است اقامت كردند و افواج قاهره از دريا با كشتيها و سفاين عبور نموده داخل جزيرهء هرمز شدند كپيتان فرنگيه و محمود شاه والى مسلمانان هر دو بقلعه درآمده ساكنان آن بلده از تجار محترمه و اصناف خلايق طوعا او كرها بقلعه تحصن جسته نصارى و مسلمانان بلوازم قلعه دارى پرداختند و از اينجانب جنود قاهره بمحاصره قيام نموده مورچلها قسمت كردند و جمعى از طبقه انگليسى نيز با كشتى از راه دريا آمده در يك طرف قلعه كه به آب دريا پيوسته است لنگر اقامت انداختند و همه روزه از طرفين جنك و جدال وقوع مييافت دليران كارطلب پاى جلادت پيش نهاده بعضى شربت شهادت مينوشيدند تا آنكه جناب خانى خود نيز از دريا عبور نموده به شهر درآمد و غازيان بيشتر از پيشتر در امر قلعه گيرى ساعى گشته مردانگيها بظهور مىآوردند چنانچه در اندك زمانى غازيان سيبه‌ها پيش برده بپاى بروج رسيده شروع در حفر زير برجها كردند .